この情報を出力する

このページのリンク

エイガ オンガク
Music for movies / [Toru Takemitsu] = 映画音楽 / [武満徹作曲]
(武満徹全集 ; 第3-4巻)

データ種別 AV
出版者 東京 : Shogakukan
出版年 2003
本文言語 日本語,ドイツ語
大きさ 21 sound discs : digital, mono., stereo ; 4 3/4 in. + 2 books (2 v. ; 26 cm.)

所蔵情報を非表示

1:1 STZ 24 ポーアイ 1階 保管書庫 00004923 CD760/1/24
4096131032
禁帯出
1:1 STZ 25 ポーアイ 1階 保管書庫 80006404 CD760/1/25


禁帯出
1:1 STZ 26 ポーアイ 1階 保管書庫 80006411 CD760/1/26


禁帯出
1:2 STZ 27 ポーアイ 1階 保管書庫 00004930 CD760/1/27
4096131032
禁帯出
1:2 STZ 28 ポーアイ 1階 保管書庫 80006428 CD760/1/28


禁帯出
1:3 STZ 29 ポーアイ 1階 保管書庫 00004947 CD760/1/29
4096131032
禁帯出
1:3 STZ 30 ポーアイ 1階 保管書庫 80006435 CD760/1/30


禁帯出
1:3 STZ 31 ポーアイ 1階 保管書庫 80006442 CD760/1/31


禁帯出
1:4 STZ 32 ポーアイ 1階 保管書庫 00004954 CD760/1/32
4096131032
禁帯出
1:4 STZ 33 ポーアイ 1階 保管書庫 80006459 CD760/1/33


禁帯出
2:1 STZ 34 ポーアイ 1階 保管書庫 00005395 CD760/1/34


禁帯出
2:1 STZ 35 ポーアイ 1階 保管書庫 80006466 CD760/1/35


禁帯出
2:2 STZ 36 ポーアイ 1階 保管書庫 00005401 CD760/1/36


禁帯出
2:2 STZ 37 ポーアイ 1階 保管書庫 80006473 CD760/1/37


禁帯出
2:2 STZ 38 ポーアイ 1階 保管書庫 80006480 CD760/1/38


禁帯出
2:3 STZ 39 ポーアイ 1階 保管書庫 00005418 CD760/1/39


禁帯出
2:3 STZ 40 ポーアイ 1階 保管書庫 80006497 CD760/1/40


禁帯出
2:3 STZ 41 ポーアイ 1階 保管書庫 80006503 CD760/1/41


禁帯出
2:4 STZ 42 ポーアイ 1階 保管書庫 00005425 CD760/1/42


禁帯出
2:4 STZ 43 ポーアイ 1階 保管書庫 80006510 CD760/1/43


禁帯出
2:4 STZ 44 ポーアイ 1階 保管書庫 80006527 CD760/1/44


禁帯出

書誌詳細を非表示

別書名 その他のタイトル:映画音楽
内容注記 1:1 STZ 24. Crazed Fruit/Juvenile passions = 狂った果実
Red and Green/Midnight visitor = 朱と緑
The rainy season = つゆのあとさき
The country boss = 噛みつかれた顔役
Cloudburst = 土砂降り
Waiting for spring = 春を待つ人々
Dangerous trip/Vagabond lovers = 危険旅行
Joking/Love letters = いたづら
Jose Torres = ホゼー・トレス
1:1 STZ 25. Dry lake/Youth in fury = 乾いた湖
The shrikes = もず
Bad boys = 不良少年
Hannyo/Woman of Tokyo = 斑女
Atami blues = 熱海ブルース
A full life = 充たされた生活
1:1 STZ 26. The inheritance = からみ合い
The pitfall/Cheap, sweet and a kid = おとし穴
Harakiri = 切腹
Tears in the lion's mane = 涙を、獅子のたて髪に
The body = 裸体
1:2 STZ 27. Twin sisters of Kyoto = 古都
Alone on the Pacific = 太平洋ひとりぼっち
She and he = 彼女と彼
A marvelous kid = 素晴らしい悪女
White and black/Pressure of guilt = 白と黒
1:2 STZ 28. Yves Klein : le monochrome = イヴ・クライン : モノクロームの画家
Woman in the dunes = 砂の女
The assassin = 暗殺
Kwaidan = 怪談
Pale flower = 乾いた花
1:3 STZ 29. 21-year-old father/Our happiness alone = 二十一歳の父
The white dawn/Ako 16 ans japonaise = 白い朝
Nippon escape = 日本脱出
The female body = 女体
The car thief = 自転車泥棒
With beauty and sorrow = 美しさと哀しみと
1:3 STZ 30. Bwana Toshi = ブワナ・トシの歌
Last judgement = 最後の審判
Extraordinary Sasuke Sarutobi/Samurai spy = 異聞猿飛佐助
Beast alley = けものみち
Yotsuya ghost story/Illusion of blood = 四谷怪談
Jose Torres II = ホゼー・トレスII
1:3 STZ 31. The Kii River = 紀ノ川
Face of another = 他人の顔
Punishment island = 処刑の島
Longing/Once a rainy day = あこがれ
Rebellion = 上意討ち : 拝領妻始末
1:4 STZ 32. Clouds at sunset = あかね雲
Izu dancer = 伊豆の踊子
Bellowing clouds/Two in the shadow = 乱れ雲
Kyo/Kyoto = 京
The encounter/Two hearts in the rain = めぐりあい
1:4 STZ 33. The ruined map/The man without a map = 燃えつきた地図
Hymn to a tired man = 日本の青春
Double suicide = 心中天網島
The bullet wounded = 弾痕
2:1 STZ 34. The man who left his will on film/He died after the war = 東京战争戦後秘話 : 映画で遺書を残して死んだ男の物語
Dodes'kaden = どですかでん
The earth is born again = 甦える大地
The ceremony = 儀式
Inn of evil = いのち・ぼうにふろう
Silence = 沈黙
2:1 STZ 35. Summer soldiers = サマー・ソルジャー
Dear summer sister = 夏の妹
Time within memory = 青幻記 : 遠い日の母は美しく
The forest of fossils = 化石の森
Himiko = 卑弥呼
Happiness = しあわせ
2:2 STZ 36. Under the blossoming cherry tree = 桜の森の満開の下
Kaseki/The fossil = 化石
Incandescent flame = 錆びた炎
Orin/Banished = はなれ瞽女おりん
L'empire de la passion/Empire of passion = 愛の亡霊
2:2 STZ 37. Glowing autumn = 燃える秋
House of blaze = 火宅
2:2 STZ 38. An ocean to cross = 天平の甍
Ki or breathing = 気・BREATHING
2:3 STZ 39. The story of Minamata Panels = 水俣の図・物語
Rennyo, the priest, and his mother = 蓮如とその母
Prophecy = 予言
International military tribunal for the far east/Tokyo Trial/Tokyo Verdict = 東京裁判
2:3 STZ 40. Antonio Gaudi = アントニー・ガウディー
Fire festival = 火まつり
2:3 STZ 41. Ran = 乱
The empty table/House without a table = 食卓のない家
2:4 STZ 42. Gonza a spear man = 鑓の権三
A boy named Hiroshima = ヒロシマという名の少年
Onimaru = 嵐が丘
Black rain = 黒い雨
2:4 STZ 43. Rikyu = 利休
Basara, The Princess Goh = 豪姫
2:4 STZ 44. Dream window : Reflections on the Japanese garden = 夢窓 : 庭との語らい
Rising sun = ライジング・サン
Sharaku = 写楽
一般注記 Partly songs, sung in Japanese or German
Other title from case
Performed by various players
Compact discs
[v.] 1 and 2 accompanied by "月報第2号", "月報第4号" (2 v. ; 21 cm.)
著者標目  武満, 徹(1930-) <タケミツ, トオル>
統一書名標目 武満, 徹(1930-) -- 映画音楽 <タケミツ, トオル -- エイガ オンガク>
件 名 LCSH:Motion picture music
書誌ID BB10124996
巻冊次 : セット 1 ; ISBN:4096131032
1:1 STZ 24-26
1:1 STZ 24
1:1 STZ 25
1:1 STZ 26
1:2 STZ 27-28
1:2 STZ 27
1:2 STZ 28
1:3 STZ 29-31
1:3 STZ 29
1:3 STZ 30
1:3 STZ 31
1:4 STZ 32-33
1:4 STZ 32
1:4 STZ 33
[解説] 1
: セット 2 ; ISBN:4096131040
2:1 STZ 34-35
2:1 STZ 34
2:1 STZ 35
2:2 STZ 36-38
2:2 STZ 36
2:2 STZ 37
2:2 STZ 38
2:3 STZ 39-41
2:3 STZ 39
2:3 STZ 40
2:3 STZ 41
2:4 STZ 42-44
2:4 STZ 42
2:4 STZ 43
2:4 STZ 44
[解説] 2
目次/あらすじ

 類似資料