イズブチ, ヒロシ
出淵, 博(1935-1999)
著者名典拠詳細を表示
著者の属性 | 個人 |
---|---|
一般注記 | 東京大学教養学部教授, 国学院大学講師 「ことばのロマンス : 英語の語源」の訳者 没年の追加は「出淵博著作集2」 (みすず書房, 2001.1) による EDSRC:古典劇集 / 平井正穂 [ほか] 訳(筑摩書房, 1975.5) EDSRC:批評・評論 / 外山滋比古編 ; 前川祐一 [ほか] 著(大修館書店, 1971.12-1973.11) |
生没年等 | 1935-1999 |
から見よ参照 | 出淵, 博(1935-)<イズブチ, ヒロシ> Izubuchi, Hiroshi Izubuti, Hirosi |
コード類 | 典拠ID=AU00004760 NCID=DA01478555 |
1 | 愛されたもの / イーヴリン・ウォー作 ; 中村健二, 出淵博訳 東京 : 岩波書店 , 2013.3 |
2 | 反解釈 / スーザン・ソンタグ著 ; 高橋康也 [ほか] 訳 東京 : 筑摩書房 , 1996.3 |
3 | ことばのロマンス : 英語の語源 / ウィークリー著 ; 寺澤芳雄,出淵博訳 東京 : 岩波書店 , 1987.7 |
4 | 批評の解剖 / ノースロップ・フライ [著] ; 海老根宏 [ほか] 訳 東京 : 法政大学出版局 , 1980.6 |
5 | ナボコフ / ナボコフ [著] ; 出淵博, 富士川義之訳 東京 : 集英社 , 1977.3 |
6 | 古典劇集 / 平井正穂 [ほか] 訳 東京 : 筑摩書房 , 1975.5 |
7 | モーパッサン / [モーパッサン著] ; 宮原信, 中村光夫, 杉捷夫訳 東京 : 筑摩書房 , 1971.8 |